> 中考 >

有人知道《孤独的牧羊人》的英文版歌词吗_有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲

中考 2025-03-24 18:42中考时间www.ettschool.cn

有人知道《孤独的牧羊人》的英文版歌词吗?

歌曲:The Lonely Goatherd(《孤独的牧羊人》)

演唱者:玛利亚与孩子们

歌词如下:

站在高高的山顶上,有一位孤独的牧羊人。

他放声歌唱,嘞哦嘞,嘞哦嘞,嘞哦嘞。

他的声音如此嘹亮,穿越草原,回荡在远方。

小镇的人们都听到了他的歌声,清晰又甜美。

啊~ 嘞哦嘞,啊~ 嘞哦嘞。

他的歌声像风一样自由,吹过小桥流水,吹过城堡的桥梁。连小城的王子都被他的歌声所吸引,聆听他的歌唱。

有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲?

韩日音乐潮流引领着亚洲音乐风向标,尽管日本歌曲在中国大陆的影响力或许不如韩国,但这并不妨碍日本音乐在华人的热爱中被欣赏和推崇。以下是一些被翻唱成中文的日语歌曲:

一、《行かないで》(不要去)《秋意浓》。这首歌是张学友翻唱的日本歌曲中最受欢迎的之一,是电视剧《再见李香兰》的主题歌。后来这首歌被改编为粤语流行曲《李香兰》,并收录在其专辑《吻别》中。

二、《月半小夜曲》。李克勤的经典之作除了《红日》之外,还有一首非常动听的歌曲《月半小夜曲》。这首歌是改编自日本80年代巨星河合奈保子的《Half Moon Serenade》。

三、《后来》。刘若英的经典情歌《后来》,虽然广为人知是一首中文歌曲,但其实它的原曲是日本女歌手Kiroro的《未来へ》。这首歌同样成为了Kiroro的代表作之一。

四、《容易受伤的女人》(日语版)。王菲的经典歌曲《容易受伤的女人》其实是翻唱自日本歌后中岛美雪的70年代末作品《口红》(ルジュ)。这张唱片一经推出即风靡全港,销量惊人。王菲凭借这首歌横扫各大音乐颁奖礼,勇夺金曲奖。这些被翻唱的日本歌曲在华语乐坛同样受到广泛欢迎和喜爱。

Copyright@2015-2025 学习方法网版板所有