英语学习之易误解短语辨析:lesson17
英语学习之易误解短语辨析:lesson17
例句 Let’s eat. The children are starting to get ants in their pants .
误解 我们吃吧。孩子们都 把蚂蚁放进自己的裤子里了 。
正解 我们吃饭吧。孩子们都 等不及,坐立不安了 。
说明get ants in one’s pants意思是“不耐烦”、“坐立不安”、“急于行动”。
例句 The books ere arranged any old ho on the shelves.
误解 这些书 以老方式 放在书架上。
正解 这些书 随便地 乱放在书架上。
说明 any ho old是固定短语,意思是“随便地”、“杂乱无章地”。
例句 We’d been arded he as a frail, ithdran man, but hen I et him he as anything but .
误解 有人告诉我们他是一个脆弱内向的人,可当我看到他时,发现他 什么事都能做 。
正解 有人告诉我们他是一个脆弱内向的人,可当我看到他时,发现他 并非如此 。
说明 anything but是固定短语,意思是“根本不是”、“一点也不”。
例句 Tom only left last eek and I already miss him like anything .
误解 汤姆上周才离开,可我已经 像思念任何事情一样想念他了 。
正解 汤姆上周才离开,可我已经 非常享年他了 。
说明 like anything是口语,意思是“非常”、“及其”。
例句 Simon often discusses anything under the sun ith Joan.
误解 西蒙常常和琼 在阳光下 讨论问题。
正解 西蒙和琼常常 海阔天空 ,无所不谈。
说明 anything under the sun意思是“一切事情”。