> 中考 >
2022年初中文言文:翻译方法十字诀例析之调
中考 2023-02-01 13:56中考时间www.ettschool.cn
调。就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺。这就需要调整语句语序,大体有四种情况
1、前置谓语后移。例“甚矣!汝之不惠。”可调成“汝之不惠甚矣”。
2、后置定语前移。例“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。”可调成“能面刺寡人之过群臣吏民”。
3、前置宾语后移。例“何以战?”可调成“以何战”。4、介宾短语前移。“还自扬州。”可调成“自扬州还”。
中考成绩
- 中秋国庆led屏标语_2O20年庆节怎样过
- 背弃诺言的伤感句,相信爱情的绝望句子说说
- 不能陪在深爱人身边的心疼句子
- l开头的伤感英文_下雨天悲伤段子 带英语
- 背弃诺言的伤感句,没了爱情的句子
- 蝉出地洞好句及赏析
- 祝福鲁迅
- 专一而是被辜负的句子,在感情里真心被辜负的句子
- “我爱你,但是与你无关”是出自歌德的哪首诗,伤感句子加作者名
- 形容“夫妻反目成仇”的诗句有哪些
- 蜗居看透人性的句子,关于蜗居生活的句子
- 爱上一个有夫之妇,我很痛苦,我该怎么办,形容感情痛苦心情的句
- 问男人在干嘛幽默句子,问喜欢的人在干吗的句子
- 6个字的暖心宝宝句子
- 不被全世界祝福的感情句子,不被全世界祝福的感情句子
- 爱情句子古人