> 中考 >

2019语文备考:教你10招翻译文言文

中考 2023-02-04 12:57中考时间www.ettschool.cn

“增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选”是考试文言文翻译的基本方法,在具体运用时不是孤立的,而常常是几种方法结合在一起的,我们要根据表达需要灵活运用。

一、增

就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意补出省略的成分或语句,要加括号。

1、增补原文省略的主语、谓语或宾语

例1“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”

例2“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。

例3“君与具来。”“与”后省略了宾语“之”。

2、增补能使语义明了的关联词

例“不治将益深”是一个假设句,译句“(如果)不治疗就会更加深入”。

Copyright@2015-2025 学习方法网版板所有