英语学习之易误解短语辨析:lesson14
英语学习之易误解短语辨析:lesson14
例句 In the final analysis , profit is the motive.
误解 在的分析中 ,利润就是动机。
正解 归根到底 ,利润就是动力。
说明 in the final analysis是固定短语,意思是“归根到底”。
例句 He salloed the anchor hen he as 53.
误解 他在53岁时 把锚给吞了 。
正解 他在53岁时 脱离航海生活 。
说明sallo the anchor意思是“脱离航海生活”。
例句 The photo makes him look ancient .
误解 这张照片让他看起来像个 古代人 。
正解 这张照片让他看起来显得 很老 。
说明 ancient在这里意思是“很老的”、“年纪大的”。
例句 He believes that Ancient of Days doesn’t make any mistake.
误解 他相信 古代人 不会犯任何错误。
正解 他相信 上帝 不会犯任何错误。
说明Ancient of Days意思是“上帝”、“神”,源于《圣经》故事。
例句 I usually have bread and butter for my breakfast.
误解 我早餐常常吃 面包和黄油 。
正解 我早餐常常吃 涂黄油的面包 。
说明bread and butter意思是“涂黄油的面包”。