> 中考 >

2022中考语文游山西村原文及注释

中考 2023-02-01 13:56中考时间www.ettschool.cn

2022中考语文游山西村原文及注释

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

游山西村翻译译文

不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

游山西村重点字词注释

腊酒腊月里酿造的酒。

足鸡豚(tún)意思是准备了丰盛的菜肴。足足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。

山重水复一座座山、一道道水重重叠叠。

柳暗花明柳色深绿,花色红艳。

箫鼓吹箫打鼓。春社古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

古风存保留着淳朴古代风俗。

若许如果这样。闲乘月有空闲时趁着月光前来。

无时没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门敲门。

Copyright@2015-2025 学习方法网版板所有