> 中考 >

2022年初中语文:古文翻译口诀

中考 2023-02-01 13:56中考时间www.ettschool.cn

  古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;

  先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,

  全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,

  照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,

  力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。

  若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。

  人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,

  "吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。

  实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。

  译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,

  句子流畅,再行搁笔。

相关推荐 

  
 

关注学习方法网微信公众号 

每日推送中考知识点,应试技巧

助你迎接2022年中考!

Copyright@2015-2025 学习方法网版板所有