静女:静女原文及翻译

传统文化 2024-02-27 09:22传统文化www.ettschool.cn
  《静女》出自《诗经》,抒写了男女青年的幽期密约的场景。想要知道古代恋人们都是如何恋爱幽会的吗?不如来看看《静女》的原文以及翻译吧!
  《静女》原文
  佚名 〔先秦〕
  静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
  静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
  自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
  注释
  静女贞静娴雅之女。静娴雅贞静。
  姝美好。
  俟等待,此处指约好地方等待。
  城隅城角隐蔽处。一说城上角楼。
  城城墙。
  隅城墙上的角楼。
  爱同“薆”,隐藏。
  搔首踟蹰以手指挠头,徘徊不进。
  踟蹰徘徊不定。
  娈面目姣好。
  译文
  娴雅贞静姑娘真美好,约好在城角楼上等我。故意躲藏起来让我找,急得我搔头徘徊,内心急切。
  娴雅贞静姑娘真美好,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
  郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
  赏析
  《静女》描绘了痴情的小伙子在城隅等候他的心上人时的回忆以及恋人们相会时的美好情境,栩栩如生地塑造出一位恋慕至深、如痴如醉的有情人形象,别具真率纯朴之美。

Copyright@2015-2025 学习方法网版板所有