对外国人的问候语汇总22句
您好!远道而来,真是一件喜事。请坐,接受我们的热情接待。愿您的停留期间一切顺利,万事如意。希望这次中国之行给您留下美好的回忆。很高兴认识您!
日常的交流里,我们常听到这样的问候:“你好吗?”“近来如何?”这类温馨的打招呼方式,其实是在表达关心,并非真的在询问身体状况。当别人用“How are you?”向你问候时,除了正式的“I am fine”外,还可以回答“Pretty good”或“Not bad”,表示自己的状态。实际上,这些回答更多的是在开启对话的窗口,而非真正的身体状况询问。
而像“What's up?”这样的问候更为随意,在不同场合下含义丰富。当用来问候时,可以回答“Not much”或“Nothing much”,表示你一切都好,暗示愿意继续交流。“What's up”也可以简单地回应为“Hey”或“Hi”。
若有人直接给你MSN,可能意味着他们有进一步的交流意愿。根据不同国家的文化习俗,了解并适当运用简单的问候语会使交流更加顺畅。例如,与英国人交流时,一些独特的表达方式如“woowoo, England rocks!”可能会更受欢迎。
“How's it going?”是一句比较礼貌的正式问候方式。如果你感觉良好,可以回答“Great”;如果你感觉不太好,可以说“Not so good”。无论回答如何,这更多的是在开启对话,而不是真的询问你的近况。
对于“How are you doing?”这种问候,正确的语法是“Hey, how are you doing”,但口语中常常省略“are”。这句话在美剧《老友记》中的Joey角色给我们留下了深刻的印象。当别人用这种方式问候你时,可以根据你的状态回答“Great”、“Not so good”,或者直接回应“How you doing”。
关于是否每次心情都不错,实际上并非如此。当你感觉不佳时,可以礼貌地回答“Not so great”或“Not so well”,并进一步解释原因。这样既能回应对方的问题,又能展现你的礼貌和诚意。对于外宾来说,“您好”是他们来到中国最常听到的问候语,表示对他们的热烈欢迎和关心。在您离开之际,我们常会说:“祝您一路顺风!”而对于那些第一次来到中国的朋友,我们还会问:“您是第一次来中国吗?”关心他们的旅行是否顺利。在您休息的时候,我们也会关心地问:“您休息得怎么样?”希望为您提供周到的服务。“How are you?”虽然被外国人当作问候语使用,但现在日常中更常用的可能是hello或hi等更简洁的打招呼方式。而“Are you OK?”则更常用来表达真正的关心询问。